文档翻译
手册、技术指南、宣传册、合同等 — 不限源格式、不限行业。
从文档翻译到多媒体本地化,M3 覆盖完整本地化生命周期。
手册、技术指南、宣传册、合同等 — 不限源格式、不限行业。
界面翻译、CMS 内容、语言验证测试、截图采集、对话框尺寸调整。
将动态 CMS 网页内容翻译为多语言,扩展您的全球影响力。
字幕、配音、配音译制以及在线学习内容本地化。
基于预定义模型的第三方翻译质量审校,由 5 年以上行业经验的审校员执行。
设计工作流并集中管理翻译记忆库、术语库与写作风格指南。
十余年企业级本地化项目交付经验。
在每种目标语言中实现母语级写作质量。
AI 辅助工作流,并自研 AIHub Trados Studio 插件。
无缝集成您现有的工具与流程。
根据量级智能报价,尊重您的预算。
M3 从不延误您的交付期。
M3 技术产品
M3 自研插件,为译员提供 AI 辅助翻译、审校与质检向导,已服务数千名翻译工作者。