• en  English
    • zh-hans 简体中文 (Chinese (Simplified))
Call Us: 0086-28-86626206
info@m3loc.com
M3 LocalizationM3 LocalizationM3 LocalizationM3 Localization
  • Home
  • Language Solution
    • M3 Translation Service
      • Service Overview
      • Document Translation
      • Website Localization
      • Software Translation
      • Multimedia Translation
      • Language Assets Management
    • M3 Industrial Solution
      • Solution Overview
      • Automobile
      • Computer Software
      • IT and Telecom
      • E-Learning and Education
      • Manufacturing
      • Travel and Tourism
    • M3 Technology
      • Technology Overview
      • M3 TMS (Translation Management System)
      • M3 Develop Center
  • Company
    • News & Events
    • Meet Our Team
    • About Us
  • Career
    • M3 Open Jobs
    • Talent Registeration
  • Contact
    • Find Us
    • Get Free Quote

M3 Is Always Technology Driven!

Nipic_4566578_20121012161606401000

Computer Aided Translation (CAT) Technology

Lucky that we lives in a world with ever-growing technologies, helping people to work better and live better. Today the translators can ultilize computer software designed for translation purpose, the CAT software, gain more output and better quality while minimize the effort.

At M3 Localization Ltd., we use modern popular CAT software in our daily work. Our linguists are trained regularly to learn how CAT software shall be used, in this way we ensure both client and us takes the most advantages of CAT technologies.

We are capable of handling and leveraging most of current CAT tools: SDL Trados, SDL Teamwork, SDL TMS (Translation Management System), SDL Idiom World Server 9.0, Kilgray MemoQ, WordFast, Star Transit, Catalyst, DejaVu, Multilizer, RC Wintrans, Passolo and more…

Glossary Extraction and Management

A well-maintained glossary is essential to your global content distribution. Create a company/product glossary before translating any single word, this is the best practice to ensure unified user reading experience and promote company brand.

Leave that to M3 experts, and have a rest. For your first translation job, we’ll create a basic glossary related to its content, and submit it for your approval before translation. As long as you use our services, we add more terms and ask your approval again, so we can ensure the consistency and accuracy in term level for all your translation. The glossary is accessible to all related team members while they translating in real time, and they treat it as the highest priority.

content_big_02
382-570x570

Automatic Error Spy

Human make errors, and we spy it. Never let a numeric error ruined your finacial report or article, we detect it before submit the translation to you.

M3 uses proven Automatic Error Spy softwares in the language industry, make it much more easier and reliable to find any possible low-level errors (wrong number/format/tag/punctuation/spelling and more) in our translation. Our stand workflow always includes this important step and we never sign-off a translation with un-fixed error in it.

Project Management

Translation industry is fast-changing everyday, but please be rest assured, that we keep your project in mind and in software. M3 project managers use Microsoft Project to plan and monitor the progress and stages for all their on-going projects. Not only to plan but also to manage risks and change requests. We deliver many jobs in our daily work, and we rely on modern management tools.

352-768x560

Get A Free Quote for Your Localization Need Today!
Contact Us Now

M3 Localization Ltd.

By leveraging our deep and extensive knowledge in this industry, M3 Localization helps foreign companies successfully engage with global market, especially the growing Chinese market.

By keep recruiting top talents in localization, streamlined workflow and strict QA procedure, we provide the most professional services to all our clients and help them obtain additional value and archive success.

Recent Posts

  • M3 Localization Certified to ISO9001-2015 Quality Management System

    Through the unremitting efforts of all staff, the company was certified to

    25 February, 2019
  • M3 Localization Certified as High-Tech Company

    September 14, 2018, M3 Localization was certified as a high-tech company by

    25 February, 2019

Our Services

  • Document Translation
  • Website Localization
  • Software Translation
  • Multimedia Translation
  • Language Assets Management

Switch Site Language

  • en  English
    • zh-hans 简体中文 (Chinese (Simplified))

Search Our Site

Copyright © 2015 M3 Localization Ltd. | All Rights Reserved | Pravicy Policy
  • Home
  • Language Solution
    • M3 Translation Service
      • Service Overview
      • Document Translation
      • Website Localization
      • Software Translation
      • Multimedia Translation
      • Language Assets Management
    • M3 Industrial Solution
      • Solution Overview
      • Automobile
      • Computer Software
      • IT and Telecom
      • E-Learning and Education
      • Manufacturing
      • Travel and Tourism
    • M3 Technology
      • Technology Overview
      • M3 TMS (Translation Management System)
      • M3 Develop Center
  • Company
    • News & Events
    • Meet Our Team
    • About Us
  • Career
    • M3 Open Jobs
    • Talent Registeration
  • Contact
    • Find Us
    • Get Free Quote
M3 Localization